Accueil En première La beauté japonaise traditionnelle fait vibrer mon cœur
La beauté japonaise traditionnelle fait vibrer mon cœur

Mes livres japonais

La beauté japonaise traditionnelle fait vibrer mon cœur

La beauté japonaise traditionnelle fait vibrer mon cœur

Alice Su

70 ans, résidente de Houston

Alice Su, née à Taïwan, est une femme au foyer qui a un mari, cinq enfants et cinq petits-enfants. Après son mariage, alors qu'elle travaillait pour une société de commerce international, elle a été mutée à Rochester, dans l'Etat de New York. Elle habite à Houston depuis 1981. Elle a participé au développement communautaire et à des travaux de construction générale tout en conciliant travail et éducation des enfants, mais elle a pris sa retraite pour cause de maladie en 2011. Elle a commencé l'ikebana en 2015 et est actuellement membre de la section de Houston de l'Ikebana International. Elle a voyagé au Japon d'innombrables fois. L'automne dernier, elle s'est rendue à Gero Onsen et à Hokuriku, et en mai prochain, elle prévoit de visiter la péninsule d'Izu avec son mari.

Alice et son mari vivent dans le quartier de Memorial, l'un des plus calmes et des plus préstigieux de Houston. En franchissant la porte d'entrée du manoir conçu par son mari il y a 30 ans, l'élégant escalier en colimaçon et le hall d'entrée voûté s'ouvrent sur l'espace ouvert. Les arrangements printaniers d'ikebana dans l'ensemble de l'espace de vie, dans un cadre classique de style anglais, donnent le ton de la saison. Ces œuvres sont créées par Alice, qui assiste chaque semaine aux pratiques d'Ikenobo et de Sogetsu. Lorsque je lui demande s’il est inhabituel d'apprendre la pratique des deux écoles en même temps, elle répond en riant: « Malgré le soleil qui brille de la même manière, apportant une gaieté printanière à toutes choses, les branches florales ont naturellement de longueurs différentes et ne sont pas uniformes (philosophie zen). Ce n'est pas grave tant qu'on y prend plaisir. »

 

Alors qu'elle se remettait d'une longue maladie, elle s'est mise à l'ikebana à la suggestion de son fils japonophile. L'énergie des fleurs a enrichi l'esprit et la vie d'Alice. Le journal d'ikebana fait à la main qui nous a été présenté contient un enregistrement soigneusement écrit à la main de chaque leçon d'ikebana avec des phrases écrites en japonais par endroits. « Mon père qui était un pharmacien, commerçait avec le Japon et parlait couramment japonais. C'est grâce à son influence que j'ai appris le japonais. » Pour Alice qui a grandi avec des parents japonophiles, le Japon était un pays dont elle s'est sentie proche dès son plus jeune âge. La photo ci-dessous a été prise lors de sa visite au siège de l'école Sogetsu à Tokyo en 2017 pour assister à un cours destiné aux étudiants étrangers résidant à l'étranger.

 

 

Bien qu'elle se consacre actuellement à l'ikebana, Alice a toujours été une grande amatrice d'art. Elle considère la couture que sa mère lui a apprise, comme un hobby qu'elle compte exercer tout au long de sa vie. « J'aime les tissus. J'aime assembler des tissus de couleurs et de motifs différents et leur donner une forme. » Depuis son plus jeune âge, elle est particulièrement attirée par les matériaux des kimonos, une beauté décorative traditionnelle japonaise. « Lorsque j'ai vu ce kimono au Nishijin Textile Center à Kyoto, j'ai été frappée par son élégance gracieuse. Oh, oui! », dit Alice en montant à l'étage comme si elle s'en souvenait soudain. Elle a ensuite pris une poupée Jenny vêtue d'un kimono Kyoto Yuzen. Lors d'une visite au Japon en 1985, elle est tombée amoureuse du modèle de kimono de Jenny à Mitsukoshi, Tokyo, et l'a achetée comme cadeau de Noël pour sa fille. « Ce n'est que récemment que j'ai appris la différence entre les textiles Nishijin et Kyo-yuzen. » dit-elle en riant.

 

Plusieurs livres de coloriage pour adultes ont été offerts à Alice, passionnée d'art, par ses petits-enfants. Un jour, elle a eu la surprise en lisant une anecdote sur la première page de l'un de ces livres Livre de coloriage de kimono de Kyoto à colorier et à décorer. « Bien qu'il s'agisse du même kimono de Kyoto, le yuzen est fabriqué en dessinant et en teignant des motifs sur un tissu blanc, tandis que le Nishijin est fabriqué en tissant des motifs dans le tissu à l'aide d'un fil teint à l'avance. Les processus de production sont complètement différents. J'ai été plus attirée par le yuzen peint à la main, où le motif est dessiné comme une peinture. »
Au milieu d'une vie bien remplie, colorier des images avec les petits-enfants, qui lui rendent visite de temps en temps, est un moment précieux. « C'est très excitant de pouvoir colorier librement d'élégants motifs de beauté traditionnels japonais, tels que la culture de la noblesse et les fleurs, avec ma propre sensibilité. En bougeant mes mains sans réfléchir, je me libère de toute distraction et mon esprit s'apaise. »

Livre de coloriage de kimono de Kyoto à colorier et à décorer

Livre de coloriage des motifs de teinture Yuzen de Kyoto capturant le paysage naturel du Japon


Le design de teinture Yuzen de Kyoto exprime le sens japonais de la beauté, avec des motifs de fleurs saisonnières et de nature. En tant qu'étudiante en ikebana, tous ces éléments constituent pour moi une expérience sensorielle. Surtout, le dessin des cerisiers en fleurs et des oiseaux sauvages annonçant l'arrivée du printemps. Le simple fait d'appliquer des couleurs printanières peut égayer votre humeur. Le motif des magnifiques chars utilisés lors des festivals me rendent également nostalgique, car je les ai vus dans un musée de la ville de Nagoya. Les différents motifs, imprégnés de la culture japonaise traditionnelle, sont très agréables à regarder. J'aime y ajouter mes souvenirs de voyage au Japon.

(Alice Su)

Reportage de Rika Grant