Accueil En première Je veux que ma fille retienne un japonais plus parfait que le mien
Je veux que ma fille retienne un japonais plus parfait que le mien

Mes livres japonais

Je veux que ma fille retienne un japonais plus parfait que le mien

Je veux que ma fille retienne un japonais plus parfait que le mien

Laura J. Mueller

Vit et travaille à New York

Elle a étudié au Japon la peinture d'Edo, en particulier l'ukiyo-e, à plusieurs reprises au cours de ses études de premier et de deuxième cycle. En 2009, elle a fondé My Curator, un cabinet de conseil spécialisé dans les peintures Edo, à New York. En 2015, elle a obtenu un doctorat de l'école supérieure d'histoire de l'art de l'université du Wisconsin (University of Wisconsin State University). Le titre de sa thèse de doctorat est « Succession, concurrence et collaboration dans la culture éditoriale d'Edo - avec une attention particulière pour l'école d'Utagawa ». En 2019, elle a assuré la conservation de l'art japonais au Jardin japonais de Portland dans l'Oregon. Ses ouvrages comprennent Adornment in Clay: Ceramic Netsuke from the Richard R. Silverman Collection (2010), Strong Women, Beautiful Men: Japanese Portrait Prints from Toledo Museum of Art (2005), and Competition and Collaboration: Japanese Prints of the Utagawa School (2007).

Ama-chan est le surnom que Laura donne à sa fille. C'est une coutume propre au Japon d'appeler les femmes par leur nom avec « chan », mais Laura, qui vit au Japon depuis longtemps, est bien sûr au courant. En plus de la façon japonaise de l'appeler, elle élève sa fille unique de manière à ce qu'elle connaisse parfaitement la culture japonaise, à tel point que la langue utilisée dans la maison se limite au japonais. « Je veux qu'Ama-chan puisse parler japonais plus couramment que moi. On ne peut élargir ses horizons qu'en acquérant une parfaite compréhension des diverses cultures du monde. La lecture de livres d'images avant le coucher se fait évidemment en japonais. Elle adore les livres d'images, les DVD, les jouets et les articles de papeterie japonais. Récemment, elle a commencé à s'intéresser à Doraemon, en partie grâce à la série télévisée. » C'est également sous l'influence de sa fille, qui a commencé à s'intéresser à Doraemon, qu'elle a acheté ce livre, Doraemon no Dokodemo Nihongo (Apprendre Japonais partout avec Doraemon), à la librairie Kinokuniya de New York. « J'aime ce livre qui décrit comment utiliser la langue japonaise en fonction de la vie quotidienne au Japon. De plus, il est facile à comprendre grâce au manga Doraemon! Les exemples de conversation dans ce livre sont encore trop tôt à comprendre pour ma fille de six ans, mais je suis certaine qu'elle se comportera de la même manière quand elle sera plus grande. » Vous trouverez ci-dessous une photo commémorative de Shichi-Go-San, un rite de passage traditionnel célébrant la croissance des enfants, organisé par la Japan Society à New York (lorsqu'Ama avait trois ans).

 

 

Tous les samedis, Ama se rend dans une école de langue japonaise pour y apprendre la langue. Elle s'est fait de nombreux amis japonais depuis qu'elle fréquente l'école. Laura dit que l'idéal est d'apprendre le japonais vivant tout en jouant. « Je pense que c'est l'expérience que j'ai vécue au Japon pour la première fois lorsque j'étais à l'université qui me fait penser ainsi. J'avais appris les bases du japonais aux Etats-Unis, mais lorsque j'ai vécu, étudié et travaillé au Japon, j'ai été confrontée à la complexité de la langue japonaise et à la difficulté d'exprimer des différences infimes. La langue japonaise est complexe et profonde. Mais en réalisant cela, je me suis encore plus intéressée à la langue et à la culture japonaises, et je pense que c'est ce qui m'a amenée à choisir mon orientation professionnelle ultérieure, à savoir une carrière de conservatrice de l'art japonais. Pour parler couramment la langue d'un pays, il est essentiel de se familiariser avec ses coutumes et sa culture. Dans le cas du japonais, cela prend beaucoup de temps. »

Apprendre Japonais partout avec Doraemon

Apprendre le japonais vivant grâce aux mangas

Ce format d'apprentissage du japonais à travers des mangas avec des exemples de la vie réelle est un outil formidable pour apprendre une langue de manière amusante. Ayant étudié à l'étranger à plusieurs reprises et vécu à Kyoto et à Kanazawa, les événements annuels et les coutumes japonaises décrits ici me sont familiers. Il m'a également aidé à me souvenir des différentes confusions, prises de conscience et découvertes que j'ai faites lorsque j'ai vécu au Japon pour la première fois.

(Laura J. Mueller)

Reportage de Junko Takaku